Alle Textversionen sind inhaltlich identisch und folgen dem angegebenen Textzeugen.
Die
Fassung Erstdruck/Textzeuge zeigt die zeichengenaue Wiedergabe des Textzeugen. Nur offensichtliche Fehler sind emendiert. Alle Emendationen sind im Apparat verzeichnet. Der originale Zeilenfall ist beibehalten. Die Fassung wird auf Smartphones wegen der Zeilenlänge nicht angezeigt.
In der Textversion ohne originalen Zeilenfall wird der Zeilenfall mit einem Schrägstrich / angezeigt, die Zeile wird aber nicht umbrochen. Ansonsten folgt sie der angegebenen Textquelle.
In der Textversion ohne ſ, aͤ, oͤ, uͤ sind zusätzlich das lange ſ und historische Umlautformen der heutigen Orthographie angepasst.
Polizeiliche Tages⸗Mittheilungen./
In der Nacht vom 14. bis 15. hat ſich ein 77jaͤhri/ger Gelbgießergeſelle in ſeiner Wohnung, Niederwall/ſtraße, erhaͤngt./
Buͤlletin der oͤffentlichen Blaͤtter./
London, den 1ſten Januar./
Ueber die um die Mitte des Novembers ſtatt ge/habte ruͤckgaͤngige Bewegung des Marſchalls Maſſena / enthaͤlt der Star einen Brief, aus dem Hauptquartier / Cartayo, vom 30. Nov., aus welchem hervorgeht, daß / 10 noch keine Schlacht ſtatt gehabt, und daß es auch das / Anſehen habe, als werde uͤberhaupt keine ſo bald ſtatt / finden. Die Franzoͤſiſche Armee brach in ſolcher Stille / aus ihrem Lager auf, daß man, im Lager Welling/tons, erſt bei Tagesanbruch, als keine Spur jener / Armee mehr da war, ſolches gewahr ward. Die / Stellung, welche Maſſena bei Santarem einnahm, liest »einahm,« / war durch Fluͤſſe und Suͤmpfe ſo gedeckt, daß nur 2 / Chauſſeen auf das Plateau der Huͤgelkette fuͤhrten, / auf welcher Maſſena ſtand. Wellington entſchloß ſich, / 20 ihn hier anzugreifen. Zu ſeinem Gluͤck entſtand da/durch eine ſolche Verſaͤumniß, daß General Pack eine Ka/none, mit welcher das Signal zum Angriff gegeben / werden ſollte, nicht fortbringen konnte; der General / Spencer, der indeß herbeigekommen war, ward von / dem bloßen Gedanken dieſes Projekts wie verſteinert, / und erklaͤrte es fuͤr unausfuͤhrbar. Seitdem ſind, / durch große Regenguͤſſe, die Fluͤſſe im Thal ſo ange/ ſchwollen, daß keine der beiden Armeen zu der ande/ren kommen kann, wenn ſie auch noch ſo gern wollte. / 30 Demnach iſt nichts Merkwuͤrdiges vorgefallen, außer / 58 daß Wellington 2000 Ochſen, die fuͤr die franzoͤſiſche / Armee zuſammengebracht waren, in die Haͤnde gera/then ſind. (Mon.)/
London, den 2ten Januar./
Sowohl im Ober⸗ als Unter⸗Hauſe ſind gegen / die Beſchraͤnkung der Regentſchaft, welche, mit einer / betraͤchtlichen Stimmenmehrheit, durchgegangen iſt, / Proteſtationen eingelegt worden. Man erwartet noch / heute Abend eine ſehr ſtuͤrmiſche Sitzung, in der man / 40 auf den Widerruf der genommenen Beſchluͤſſe dringen / wird. (L. d. B.)/
Mein theurer Freund!/
Aus der Cabinetsordre Sr. Majeſtaͤt des Koͤnigs / vom 28. December v. J. haben Sie erſehen, daß, ge/gen die, zur Tilgung der Nationalſchuld ergriffenen / Maaßregeln, eine ehrfurchtsvolle aber eindringliche / Vorſtellung, von Seiten der Staͤnde des Stolpiſchen / Kreiſes, eingegangen iſt. Ueber den Inhalt jener Vor/ſtellung giebt das Koͤnigliche Schreiben keine weitere / 50 Auskunft; inzwiſchen wollen Sie aus guter Quelle / wiſſen, daß der beſagte Kreis darin uͤber die indirecte / Form der Beſteurung geklagt habe; die Laſt der damit / verbundenen Controllen legt er auseinander, und bringt / am Schluß auf unerwartete Weiſe den Gedanken zur / Sprache, lieber die ganze Quote der Contribution, / die auf ſeinen Theil faͤllt, baar innerhalb des Raums / von ſechs Monaten entrichten zu wollen. Wenn nun, / fragen Sie, anzunehmen waͤre, daß auch bei dem uͤbri/gen Theil der Staͤnde, zur Erhaltung der alten Ord/ 60 nung der Dinge, dieſer Entſchluß zur Reife gelangen / koͤnnte: warum griff die Regierung nicht ſogleich, ohne / irgend die Grundlage der Verfaſſung anzuruͤhren, zu / einem Mittel, das mit einem Mal den ganzen gordi/ſchen Knoten der Staatsaufgabe, auf die es ankommt, / loͤſ’t?/
Ihnen zu Gefallen will ich einmal in die Mei/nung, als ob eine directe Beſteurung des Landes, Be/hufs einer Abtragung der Nationalſchuld, beides, aus/ 59fuͤhrbar und zweckmaͤßig, waͤre, eingehen. Ich will / 70 vergeſſen, daß in der Verfaſſung, ſo wie ſie ſeit Fried/rich dem Erſten beſtand, mancherlei vorhanden war, / das, auf ganz augenſcheinliche Weiſe, einer Ausbeſſe/rung oder eines Umbau’s bedurfte; ich will anneh/ men, daß die Tilgung der Nationalſchuld der einzige / und letzte Zweck aller Verordnungen geweſen waͤre, / die ſeit dem 27. Oct. v. J. im Umfange der Monar/chie erſchienen ſind./
Fern ſei von mir, zur Einleitung in das, was ich / Ihnen zu ſagen habe, in die auf allen Lippen ertoͤ/ 80 nende Klage, uͤber Mangel an Gemeingeiſt und Pa/triotismus einzuſtimmen! In einem Augenblick, wie / der jetzige iſt, ſcheint es mir doppelt unſchicklich, dieſe / Untugend der Zeit, wenn ſie vorhanden ſein ſollte, / anders anzuklagen, als durch die beſſere That. Wer / Vergangenheit und Zukunft ins Auge faßt, der iſt / mit der Gegenwart, als dem Mittelglied derſelben, / ausgeſoͤhnt; und wenn ein betraͤchtlicher Zeitraum / von Jahren verfloſſen iſt, ohne daß die Kraft der / Hingebung und Aufopferung fuͤr das Gemeinweſen / 90 waͤre erprobt und geuͤbt worden, ſo iſt dies nur ein / Grund mehr fuͤr mich, zu glauben, daß wir dem Zeit/punkt ganz nahe ſind, wo ihm die groͤßeſten und herr/lichſten Opfer, wuͤrdig der ſchoͤnſten Beiſpiele der / Vorzeit, werden gebracht werden./
Aber geſetzt, die Regierung haͤtte, Ihrem Vor/ſchlage gemaͤß, ohne die Form der Verfaſſung, wie es / geſchehen iſt, anzuruͤhren, die Summe der National/ſchuld direct, ſei es nun unter der Form einer An/leihe oder einer Contribution, von dem Lande einge/ 100 fordert: mit welchem Geiſte, meinen Sie, wuͤrde dieſe / Anforderung wol, bei der Erſchuͤtterung alles inner/lichen Wohlſtandes, von dem Lande aufgenommen / worden ſein? Wuͤrde man ſich zu einer Kraftaͤuße/rung ſo außerordentlicher Art, ſchon vor acht Wochen, / als man das Druͤckende, das in der Alternative lag, / nicht kannte, ſo ſchlagfertig und bereitwillig gezeigt / haben? Hatten die Staͤnde, moͤcht’ ich fragen, da/mals dieſe Kraft ſchon, und ging nicht (ich berufe / mich auf Sie ſelbſt) von Mund zu Mund, auf nichts / 110 geſtuͤtzt und doch nichts deſto weniger allgemein, die / Behauptung, daß die Contribution die Kraͤfte des / Landes bei Weitem uͤberſteige?/
60Wie nun, wenn der Gedanke, dieſe Kraft in dem / Schooß der Nation zu erwecken und zu reifen, mit in / die Waageſchale gefallen waͤre? Wenn man die Reac/tion, die gegen den Inbegriff der erlaſſenen Verord/nungen, auf ganz nothwendige Weiſe, eintreten mußte, / gar wohl berechnet haͤtte, und nicht ſowohl der Buch/ſtabe derſelben, als vielmehr der Geiſt, den ſie, in / 120 Folge jener natuͤrlichen Reaction, annehmen wuͤrden, / die Abſicht und der Zweck der Regierung geweſen / waͤre? —/
Boͤrhave erzaͤhlt von einem Hollaͤnder, der para/lytiſch war, daß er, ſeit mehreren Jahren ſchon, nicht / die Kraͤfte gehabt habe, die Thuͤre ſeines Zimmers zu oͤff/nen. Als aber zufaͤllig Feuer in dem Zimmer ent/ſtand: hatte er die Kraft, ohne auch nur die Klinke / oder den Schluͤſſel zu verſuchen, die Thuͤre, auf den / erſten Anſtoß, einzuſprengen: er befand ſich, ohne daß / 130 er angeben konnte, woher ihm das Vermoͤgen dazu / gekommen war, auf der offenen Straße, und war ge/rettet./
Der Himmel bewahre mich davor, der Regierung / bei ſo viel preiswuͤrdigen und geſegneten Schritten, / die ſie zum Aufbau einer beſſeren Zukunft that, nichts / als eine Abſicht dieſer ſecondairen Art unterzulegen; / es gilt hoffentlich ganz andre Dinge, als die bloße / Tilgung einer, momentan auf uns laſtenden, Kriegs/ſchuld und ich gehe hier bloß in eine Anſicht der / 140 Dinge ein, die Sie mir in Ihrem Briefe aufgeſtellt / haben. Aber Ihr Urtheil, mein theurer Freund, / moͤcht’ ich Sie, wenn es ſeyn kann, bewegen, vor der / Vollendung des Werks, von dem uns einige Grund/linien vor Augen gelegt worden ſind, gefangen zu / nehmen – moͤchte Ihr Vertrauen ſchaͤrfen zu einer Re/gierung, die es lebhaft, wie je eine, verdient, und, / in einer ſo verhaͤngnißvollen Zeit, wie die jetzige, / mehr als irgend eine andere, falls die Wolken, die / uns umringen, zerſtreut werden ſollen, in ihren Maaß/ 150 regeln, groß und klein, die ſie zu ergreifen fuͤr gut / befindet, bedarf. Leben Sie wohl!/ x y./