Alle Textversionen sind inhaltlich identisch und folgen dem angegebenen Textzeugen.
Die
Fassung Erstdruck/Textzeuge zeigt die zeichengenaue Wiedergabe des Textzeugen. Nur offensichtliche Fehler sind emendiert. Alle Emendationen sind im Apparat verzeichnet. Der originale Zeilenfall ist beibehalten. Die Fassung wird auf Smartphones wegen der Zeilenlänge nicht angezeigt.
In der Textversion ohne originalen Zeilenfall wird der Zeilenfall mit einem Schrägstrich / angezeigt, die Zeile wird aber nicht umbrochen. Ansonsten folgt sie der angegebenen Textquelle.
In der Textversion ohne ſ, aͤ, oͤ, uͤ sind zusätzlich das lange ſ und historische Umlautformen der heutigen Orthographie angepasst.
Autoritaͤt und Wuͤrde des Parlaments/ in England./
Da wir wahrſcheinlich bald von dem Ausgange /des Prozeſſes hoͤren werden, welchen Sir Francis /Burdett wegen ſeiner Verhaftung, die das Unter/haus in Folge einer deſſen Wuͤrde beeintraͤchtigen/den Druckſchrift, uͤber ihn verhaͤngt hatte, am 20ten /Nov. d. J. vor einem der obern Engliſchen Ge/richtshoͤfe gegen den Sprecher des Unterhauſes, und /gegen den Grafen von Moira, als Gouverneur des / 10 Towers, wo er gefangen ſaß, anhaͤngig machen /wollte: ſo bringen wir hier folgenden parlamentari/ſchen Vorgang in England aus einer fruͤheren /Zeit bei, der unſre Ideen daruͤber einigermaßen /vorbereitend berichtigen kann./
Im Jahre 1788 wurde Sir Elias Jmpey, /der gewißermaßen in den beruͤhmten Haſtingsſchen /Prozeß mit verwickelt war, von der Oppoſition des /Engl. Unterhauſes wegen vieler vermeintlichen, und /vielleicht zum Theil wirklichen, Vergehungen, deren / 20 er ſich als Oberrichter in Indien ſchuldig gemacht /haben ſoll, in Anſpruch genommen, und vor den /Schranken des Unterhauſes ſelbſt verhoͤrt. Es iſt /eine, theils im poſitiven Rechte, theils in einer bil/ligen und humanen Obſervanz gegruͤndete Sitte in /England, daß bei allen, vorzuͤglich Criminal⸗Pro/ 244zeſſen, waͤhrend des Ganges derſelben die oͤffent/lichen Blaͤtter ſich aller Urtheile enthalten, welche /in England, wo das ſchuldig oder unſchuldig, /in allen Faͤllen von einer Jury von wenigſtens 12 / 30 Perſonen geſprochen wird, durch Einfluß auf die /Meinung derſelben leicht einen ſchrecklichen Einfluß /gewinnen koͤnnen. In dem Falle des Sir Elias /Jmpey hatte jedoch, wahrſcheinlich die Partheiſucht, /obige goldene Regel vergeſſen, und dies bewog ein /Mitglied der Miniſterialparthei, Herrn Grenville, /im Unterhauſe den Antrag zu machen, daß man /gegen den Verfaſſer und Drucker einer Schrift in /obiger Angelegenheit, welche er als eine Schmaͤh/ſchrift gegen das Unterhaus, und als einen groͤb/ 40 lichen Misbrauch der Preßfreiheit bezeichnete, eine /gerichtliche Unterſuchung verhaͤngen ſollte./
Herr Fox erklaͤrte: Er ſelbſt habe vielleicht /von allen Parlamentsgliedern am mehrſten durch /Schmaͤhſchriften gelitten, und doch immer geſchwie/gen. Es ſei unter der Wuͤrde des Hauſes, /eine ihm zugefuͤgte Beleidigung durch /einen niederen Gerichtshof unterſuchen /zu laſſen. Der hohe Rath der Nation habe, wie /er glaube, noch Einſicht genug, durch eigne / 50 Reſolutionen die Kuͤhnheit desjenigen zu be/ſtrafen, der ſeine Ehre angreife, aber auch Recht/ſchaffenheit genug, um ſich genau in den Schran/ken des Rechts und der Billigkeit zu halten. Den/noch ging Herrn Grenvilles Antrag fuͤr eine ge/richtliche Unterſuchung, von dem Miniſter Pitt /und der Parthei deſſelben unterſtuͤtzt, mit 109 Stim/men gegen 37 durch. Ein Beweis, daß der Mi/niſter ſeiner Sache bei der unbeſtechlichen Engliſchen /245 Juſtiz, ſicher war. Bei verſchiedenem Gange der / 60 Partheyen im gegenwaͤrtigen Falle, duͤrfte gleich/wohl wahrſcheinlich das Reſultat das naͤhmliche ſein./
Anekdote./
Ein mecklenburgiſcher Landmann, Namens Jonas, /war ſeiner Leibesſtaͤrke wegen, im ganzen Lande be/kannt. /
Ein Thuͤringer, der in die Gegend gerieth, und /von jenem mit Ruhm ſprechen hoͤrte, nahm ſichs vor /ſich mit ihm zu verſuchen./
Als der Thuͤringer vor das Haus kam, ſah er / 70 vom Pferde uͤber die Mauer hinweg auf dem Hofe ei/nen Mann Holz ſpalten und fragte dieſen: ob hier /der ſtarke Jonas wohne? erhielt aber keine Antwort./
So ſtieg er vom Pferde, oͤffnete die Pforte, fuͤhrte /das Pferd herein, und band es an die Mauer./
Hier eroͤffnete der Thuͤringer ſeine Abſicht, ſich /mit dem ſtarken Jonas zu meſſen./
Jonas ergriff den Thuͤringer, warf ihn ſofort uͤber /die Mauer zuruͤck, und nahm ſeine Arbeit wieder vor./
Nach einer halben Stunde rief der Thuͤringer, / 80 jenſeits der Mauer: Jonas! — Nun was giebts? /antwortete dieſer./
Lieber Jonas, ſagte der Thuͤringer: ſei ſo gut /und ſchmeiß mir einmal auch mein Pferd wieder her/uͤber! Z./
Richtſchnur./
Wiſſe, ſtets wird recht dein Handeln ſein in dem /Leben, /Wuchert des Handelns Kern nicht in dein Leben /hinein./ 90
W./
Buͤlletin der oͤffentlichen Blaͤtter./
Paris den 30ten Nov./
Der heutige Moniteur enthaͤlt folgende Bemer/kungen uͤber das Betragen der Englaͤnder in Por/tugal:/
Die Armee von Portugal hat bei Eroberung die/ſes Koͤnigreichs Schwierigkeiten gefunden, die aus /der Natur der Sache ſelbſt herruͤhren, und das noth/wendige Reſultat eines unthaͤtigen, tief durchdachten / 100 Defenſionsplan ſind, der ohne Ausnahme mit einer /beſondern, bisher unerhoͤrten Barbarei ausgefuͤhrt wird./
Der Weg von Almeida nach Liſſabon ward, durch /den Ruͤckzug der Englaͤnder, zu einer ſolchen Wuͤſte, /daß die, ehemals dem Miniſter Louvois ſo ſehr vor/geworfene Verheerung der Pfalz, mit der Verhee/rung von Portugal durch deſſen Alliirte, in keinen /Vergleich zu ſetzen iſt/
Uebrigens iſt die Lage der Englaͤnder allarmirend. /Sie ſind hoͤchſtens liest »höchsten« 30 000 Mann ſtark. Ihnen zur / 110 Seite ſtehen 40 000 mißvergnuͤgte portugieſiſche Solda/ten; hinter ihnen 100 000 Fluͤchtlinge in Verzweiflung /und die ungeheure Bevoͤlkerung von Liſſabon./
Die franz. Armee iſt in guter Stimmung. Sie /hat Zutrauen zu ihrem Anfuͤhrer, und keine Deſertion /bei den Nationalen. — Die Armee hat wenig fremde /Bataillons./
London den 22ten Nov./
Geſtern Morgen ſtattete der Marquis von Welles/ley Sr. Maj. liest »Sr Maj« [siehe editorische Anmerkung] dem Koͤnige von Schweden in Claren/ 120 donhouſe⸗bondſtreet einen Beſuch ab. Nach einer lan/gen Unterredung fuͤhrte der edle Lord Sr. Maj. in /den Wagen, und begab ſich mit ihnen ins Buͤreau der /auswaͤrtigen Angelegenheiten, und von da in die Ad/miralitaͤt. Sr. Maj. hielten bei dem Marquis ein Di/ner, welcher ſie an der aͤußern Thuͤr ſeines Hauſes /empfangen und in ſeinen Salon gefuͤhrt hatte./
(Mon.)/
Polizeiliche Tages⸗Mittheilungen./
In einem Hauſe in der Niederlagsſtraße hat vor/ 130 geſtern um 2 Uhr ein Schornſtein gebrannt, das Feuer /iſt jedoch ſogleich geloͤſcht und kein Feuerlaͤrm gemacht /worden./